Thursday, September 17, 2009
Hablando con Ciro Alegria by Pedro Juan Soto
Ciro Alegria , el escritor peruano , autor de
" el Mundo es Ancho y Ajeno", esuno de los
autores mas representativos de Hispanoame-
rica. Por creerlo asi , ECOS se complace en
presentar a sus lectores una entrevista que
celebro con el nuevo redactor Pedro Juan
Soto , quien no dudo un momento en hacer
su viaje a Yankers, N.Y, donde vive Alegria,
para recoger los datos necesarios.
? Entrevistar yo a Ciro Alegria ?
Poco pescador para mucho pez...
Y a pesar de que el alboroto del
tren me anunciaba que pronto es-
taria en su presencia , no me re-
signaba a creerlo.
? Como seria? Nucna habia visto
su retrato. ? Seria un viejo calvo,
achacoso , sordo y cascarrabias ? Mi
imaginacion corria a rienda suelta
y a traves del ojo de mi mente lo
conocia ya como un hombre que no
podia con su alma, al cual habia que
estar bañando y vistiendo por ser el
colmo de la distraccion.
Pero el que me abrio la puerta
de la residencia de Ciro Alegria no
tenia nada de viejo y mucho menos
de alma en pena. El fisico , el hablar,
el mirar , todo lo denunciaba como
persona energica y resuelta.
Los treinta y ocho años de que goza
no aparentan ser suyos.
Entrar, sentarse y comenzar a hablar
fue todo uno Me visti de la arrogancia
hij de la nerviosidad y comence a con-
testar y lanzar preguntas a diestra y
siniestra. Porque el Sr. Alegria nos dejo
que tomara el resuello para preguntare:
- ? Lleva mucho tiempo en el periodismo?
- No mucho - conteste , adpotando un
aire de figura prominetne.
- Hace tiempo ...Yo estaba muy joven
entonces. Apenas contaba diez y siete
años. Era reportero policial. Desde luego,
me daban casos sin importancia, relega-
dos al final de la pagina. Meses despues ,
el novelista alboreada en mi y pude dra-
matizar muy bien los grandes crimenes.
- ? Trabajo mucho tiempo como perio-
dista?
- Varios años, en los que escribi de todo.
Hasta editoriales. En realidad , siempre
llevo a mi viejo oficio en el bolsiillo, para
alguna emergencia . Estando en Nueva York,
escribi semanalmente una columna para
Overseas News Agency, durante dos años..
- ? Y cuando comenzo a escribir
literatura ?
- Versos hice desde puy muchacho y
como me daba cuenta de que eran muy
malos , tenia miedo de que me los encon-
trara mi familia. Cuentos , comenzaria a
escribirlos a los veinte años.
- ? Cuentos ? ? Cuentos ha escrito ?
- Unos siete u ocho . Nunca los he
publicado en forma de libro. Estan rega-
dos en las paginas de varias revistas sura-
mericanas. Encore publico uno en ingles.
Mi primera novela, La serpiente de oro , es
simplemente uno de esos cuentos ampliado.
- ? Como ocurrio eso ?
- Pues yo estaba en Chile en ese
tiempo . Habia sido desterrado del Peru
por mis ideas politicas cuando Benavides
estaba en el gobierno , despues de la tirania
de Sanchez Cerro, que me tuvo preso. En Santia-
go de Chile, a decir verdad, yo no estaba muy
bien de situacion economica . Habia vendido
algunos cuentos al diario Critica de Buenos Aires
pero el dinero se me evaporaba. Pense que si es-
cribiendo cuentos cortos podia ganarme algunos
pesos, escibiendo un cuento mas largo , logica-
mente haraia mas dinero. Puse manos a la obra
y escribi el cuento. De Critica me lo devolvieron
diciendo que era demasiado largo . Escribi una
novela corta, entonces , a base del cuento, pero
todas las editoriales me la rechazaron sin leerla.
Al fin la acepto una , pero no la publicaba.
Fue entonces cuando me entere de un concurso
que auspiciaba la Editorial Nascimiento. En este
concurso solo podian entrar novelas de doscien-
tas o mas pagians y yo retire la mia de la otra
editorial , escribi lo necesasrio, que fue como
ochenta paginas mas y la presente . Afortuna-
damente , gane el primer premio.
Mientras el autor habla , examino la sala de la
casa de Yonkers donde estamos. Tres estantes
repletos de libros y sobre uno de ellos, la cabe-
za de Ciro Alegria modelada en bronce por la
escultora boliviana Marina Nuñez de Prado; una
radiovitrola, donde abundan los discos de Bach
y Mozart ; en las paredes , reproduciones de
Picasso y Gauguin . Junto a una gran edicion de
Don Quijote hay otra de arte precolombiano.
" Las cosas se parecen a su dueño ", digo entre
mi , pero el reportero debe seguir preguntando
en alta voz.
- ? De que trata La serpiente de oro ?
- Trata de a vida que hacen los balseros del rio
Marañon y la gente de esos lados. En realidad ,el
rio es el personaje . Yo naci cerca del rio, en una
hacienda que da a su ribera izquierda , en la pro-
vicnia de Huamachuco. Alli , los Andes comienzan
a perderse y se inicia la selva....
- ? Y que escribio despues de esta novela?
- Escribi otra llamada Los perros hambrientos.
No es muy conocida , pero tiene varias cosas que a
mi me gustan . Perros, por ejemplo....
- ? Luego escribio El mundo es ancho y ajeno ?
- Si. Creo necesario decir que esta novela me ayu-
do mucho Enrique Espinoza , editor de la revista
Babel de Chile. Es un excelente critico literario, un
escritor de buen gusto y de ideas , claras sobre el
oficio. El me hizo conocer a Hudson, del que aprendi
mucho. Conversando con Espinoza sobre problemas
literarios , vi mas claro mi propio camino. Asi equipa-
do comence a escribir El mundo es ancho y ajerno. Di
a leer a Espinoza las primeras doscientas paginas y dias
mas tarde , vino a verme muy alborozado. Desde ese
dia, pasaba con frecuencia por mi casa, brindandome
asistencia y buen consejo. Termine el manuscrito , lo
cosimos y presentamos al Concurso Latinoamericano
de Novelas. Espinoza estaba seguro de que obtendria
yo el premio. Cuando meses mas tarde recibi un cable
anunciandome eso, yo no cabia en mi de la sorpresa.
A Espinoza no le sorprendio la noticia...
-- ? Cual diria usted que es el mensaje de El Mundo?
- Uno tambien ancho , pero no tan ajeno. El libro,
el hombre es derrotado y a veces muere luchando
contra la injusticia : Para el hombre pobre, la tierra
es ancha y ajena. Mas , a pesasr de su aparente derrota,
queda en pie el espiritu del hombre, sus valores esencia-
les , su imbatible ambicion de justicia. Me refiero al hom-
bre andino del Peru , que es el protagonista del libro y
un singular actor, recio y triste , de la historia....
- Yo he visto algunas traducciones de El Mundo.
? Cuando han sido hechas ?
- Diez ; al ingles , al holandes , al ruso , al danes....
bueno diez. Alli estan.....
En uno de los estantes se alinean los volumenes , en diez
lenguas y en repetidas ediciones en algunas, que han
hecho de El mundo es ancho y ajeno, el libro hispanoame-
rivano mas popular en el orbe.
- ? Las ha leido todas ?
- No ; solamente la inglesa y la francesa.
- ? Y a que atribuye usted el exito de esta novela?
- Pues ...el tema es peruano , pero tiene mucho de
general.....de universalidad de su idea central y no pierde
el colorido en la traduccion , si no pierde el concepto de la
vida que el autor ha luchado por establecer en ella, puede
sobrevivir en cualquier idioma.
? Tiene en proyecto alguna novela?
- Si. Estoy escribiendo una alrededor de Gonzalo Pizarro y
Francisco Orellana y sus aventuras en la selva amazonica.
me he interesado por los diferentes mitos y leyendas que
surgieron durante la conquista de America y deslumbraron
al conquistador. Yo trato de los mitos de El Dorado y las
amazonas . Mi novela se llamara Los Viajeros Iluminados.
-? Ha viajado por Hispanoamerica ?
- Conozco Chiel, donde vivi seis años. Luego he vivido
en este pais, he visitado Puerto Rico. Pienso ir a Cuba
y a Mexico alguna vez....
- ? Puerto Rico? Fue de paseo?
- No ....Fui a una conferencia de escritores que organizo
la Universidad.
- ? Le gusto la isla?
- Mucho . Los atardeceres son bellisimos. Alli el tropico
no se vuelve opresor , como en la selva amazonica,
sino que mas bien es una estilizacion hecha de sol, palmares
y olas marinas. El ambiente insular me impresiono....En el
Ateneo conoci a mi esposa.
- Caray , pues se trajo algo de Puerto Rico.
- Si; no me puedo quejar.
- ? Que cree usted de los escritores puertoriquennos ?
- Hay varios que son muy buenos. A muchos los conozco
personalmente y a casi todos por haberlos leido. Recuer-
do muy bien a Concha Melendez, a Luis Pales Matos, a
Manrique Cabrera, a Carmelita Vizcarrondo y a Jose Luis
Gonzalez, quien promete ucho como cuentista.
- ? Que ha notado usted en la literatura boricua diferente
de la otra de Hispanoamerica?
- No es muy diferente , salvo tiene un dejo de melancolia e
incertidumbre. En realidad puede ser un reflejos de la situa-
cion general. El puertoriqueño esta lleno de incertidumbre
y carece , no por su culpa, de una conciencia clara de su
destino como pueblo. El pais vive en un estado de transito-
riedad establecida, si cabe la expresion . Importa para el alma
popular puertorriqueña , que se defina su status. Un pueblo
debe saber que hara el dia de mañana, igual que un hombre.
En el escritor se refleja tal estado indeciso, consciente e
inconscientemente. A pesar de todo, encuentro es buena su
literatura. Hostos es muy lento a veces, pero tiene dos condi-
ciones admirables: sinceridad y hondura.
--Volviendo al tema de la novela, ? cuales son sus autores
preferidos?
- Las preferencias son dificiles en novela, sobre todo para mi.
Cada novelista es una version fascinante de la vida. Leo con
gusto a Unamuno, Hudson , Sinclair Lewis . El novelista mas
cabal de este tiempo me parece que es Thomas Mann. Clasi-
cos , Cervantes y Quevedo ....Este Quevedo es un formidable
estilista y un hombre de genio e ingenio. Se le ignora a menu-
do como poeta . Es tambien un poeta de gran clase...
- ? Conoce usted autores americanos?
- Conozco a muchos, grnades y pequeños . Soy amigo de
Waldo Frank , de John Dos Passos....varios John Dos Passos
es un gran escritor al que se lee poco debido a la forma
enrevesada y muy personal en que compone sus libros...
Me conto una cosa divertida. Cierta vez tuvo la mala idea
de ganar mucho dinero con un libro de gran venta y comen-
zo a esciribir una historia de vaqueros.
....Apemas pudo hacer cinco paginas : no podia escribir mal...
Sin darnos cuenta habiamos charlado casi dos horas y ya
empezaba a anochecer. El tema y la compañia eran excelen-
tes pero lelgaba la hora de marcharme. Y estrechando las
manos de la Sra. Y el Sr. Alegria, del Ciro Alegria que ocupa
para mi e inumerables otros un lugar muy elevado en nuestras
letras , salgo de la casa.
La figura del escritor de la tierra de Ricardo Palma, Jose Maria
Eguren y Cesar Vallejo , sera para mi una luz mas en mi oscuro
sendero. Y el pigmeo que soy yo recordara para siempre el
gigante que es Ciro Alegria.
Software updates are being applied to Wikimedia sites; we're shaking out a few remaining issues.
Ciro Alegría
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (December 2007)
Ciro Alegría.
Ciro Alegría Bazán (September 4, 1909 – February 17, 1967) was a Peruvian journalist, politician, and novelist.
[edit]Biography
Born in Huamachuco District, he discovered a great deal about the native Peruvians, learning about their way of life. This understanding of how they were oppressed was the focus for his novels. He attended classes at the University of Trujillo, and worked briefly as a journalist for the newspaper El Norte.
In 1930 Alegría joined the Aprista movement, dedicated to social reform as well as improving the welfare of native Peruvians. He was imprisoned several times for his political activities before finally being exiled to Chile in 1934.
He remained in exile in both Chile and later the United States up until 1948. Later, he taught at the University of Puerto Rico, and wrote about the Cuban revolution while in Cuba. His most well known novel, Broad and Alien is the World (1941) or El mundo es ancho y ajeno, won the Latin American Novel Prize in 1941, and brought him international attention. It depicts an Andean community, living in the Peruvian highlands. The book was later published in the United States and has been reprinted many times, in multiple languages.
Alegría returned to Peru in 1957. He joined President Fernando Belaúnde Terry's party (Acción Popular) and was elected to the Chamber of Deputies in 1963. He died unexpectedly in Lima, Peru on February 17, 1967. After his death, his widow published many of his essays and reports he had written for various newspapers. He was 58 years old.
Broad and alien is the World has been recently published ISBN 0850362822 by Merlin Press of the United Kingdom.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment