Tuesday, August 4, 2009

" La LLorona " by Norberto Fuentes Premio Casa de las Americas 1968


Un amigo me pregunto, por que tenia en
mi librero " Condenados del Condado"
( Norberto Fuentes )
Aqui esta la respuesta


" La Llorona "


- Jefe - dice un cazador al lado del sargento
Rembert -, jefe , que molesta es la guerra .
Hoy nos despertamos y ni siquiera agua pa
enjuagar la cara. Orinar. Solamente eso.
Nada pa meter en el estomago.
- Ni cafe - dice Rembert.
- Jefe, que molesto es dejar la cama caliente
pa ir a peira ese maniguazo cundio de balas
y mosquitos.
- Eso - dice Rembert,
- Jefe, ? y si hoy es mi dia? Va y me matan en
ese cerco y ahora yo no lo se. Me muero sin
desayunar, jefe.
- Guareao . Guareao - dicen desde lo ultimo
del camion-. No empieces con tus cosas.
Iban rumbo al cerco del rio Jatibonico. Diez
camiones Gaz con cuatro compañias ligeras,
armadas de lo necesario , incluyendo las ame-
tralladoras medianas del siete punto.
El Guareao , con su bigote fino de enamorador
del monte, con su pelo negro y espeso , empo-
gotado de vaselina , se estira a todo lo que pue-
de y deja las largas piernas sobre la mochila de
La Llorona.
- Oye , oye - reclama La Llorona-, Oiga , jefe
Rembert, mire a este como ensucia mi mochila.
- Ey , Llorona , no empieces con el llanto - dicen
varios a la vez, como en una consigna repetida
durante dias.
- Jefe Rembert , digales que no empiecen .
Remebert lo dice: vamos a ve, No jueguen asi
con la Llorona. Es casi un niño , y vean , de nada
se hiere y llora.
- Si, Llorona, limpiate los lagrimones- dice Guareao,
- Yo soy macho a todo.
- Nie, Llorona , nie. Los hombres no lloran -
asegura Guareo.
- Vamos , vamos -exige el sargento Rembert.
- Jefe - le explica el Guareao - Hoy estoy moles-
to , jefe. Y si un bandido se me rinde pues lo mato
de todas todas.
- Estas guapo - le responde Rembert- . Mata a
ese bandido que tu dices a ver si asi se acaban pronto.
Si, que se calle Guareao - pidieron otros.
Rembert encendio un cigarro y alguno lo siguie-
ron . Sin embargo, asi, sin cafe, los cigarros saben
mal. La Llorona comenzo a trajinar en su mochila
de fabricacion casera. De al lado del radio transistor,
saco una lata de leche condensada. Guareao se que-
do extasiado con el radio , un Sonny japones, regalo
del comandante Burder Pacheco, que habia traido de
su viaje a Europa. Un transitor apenas mayor que una
cajetilla de cigarros. Fue la mañana que Bunder Pacheco
descubrio al soldado La Llorona en la formacion de
Condado y vio aquel pelo oro sucio , el rostro tirotea-
do de pecas, la camisa de mezclilla azul, el pantalon
oliva remendado y la bayoneta del M-53 levantando
tres pulgadas por encima de su cabeza. Aqui no quiero
niños, le dijo Bunder Pacheco delante de todos. Fue la
primera vez que vio llorar a La Llorona. Desde ese dia
se le quedo el nombre. Y el radio . Que se lo regalo
Bunder Pacheco a ver si dejaba de gritar.
- ? Y eso que es ? - pregunto Guareao.
- Dejalo quieto. No lo toques. Si quieres te doy leche.
Pero no toques la radio.
_ ? Que te pasa , Llorona? Si yo no me voy a comer
ese radio.
- Deja verlo , Llorona - dijo rembert.
Era el jefe y la Llorona se lo dio sin muchas ganas.
Rembert pregunto: ? Me lo dejas encender?
- Si, jefe Rembert. Y si usted hace el favor no lo use
mucho que se acaban las baterias.
La Llorona abrio su lata de leche con una bayoneta
que usaba Guareao. Una bayoneta de Springfield. Una
larga bayoneta que no se sabia de donde la habian sa-
cado.
La Llorona fue pasando su leche por los veintirun
hombres del peloton . Los cazadores se prendieron de
la lata, que alcanzo a duras penas para todos. Nadie
dio las gracias, se creo un extraño ambiente de ne-
blina guindando sobre los hombres, acompasada, on-
dulante; de rostros hambrientos que no hablaban y
dejando entrar por los oidos la voz del falsete; de
cuerpos ateridos y manos negras asidas a los fusiles,
gruesos labios traidos de Africa, cuarteados, embria-
gados del coro de vaqueros blancos; el ronroneo de los
motores y sobre ellos el quejido del saxofon m hasta
que Rembert apago el Sonny. Entonces Guareao pregunto:
- Oye , Llorona, si te topas con un bandido ? que le haces?
- ? Que haras, Llorona?
- Habla
- ? Que haras? - preguntaron otros.
- Vamos , vamos - exige Rambert.
Los camiones se detuvieron y los cazadores asomaron
sus cabezas y vieron que ya habian llegado. El comandante
Bunder Pacheco y sus oficiales fueron de camion en camion.
hablandole a cada jefe de grupo. Luego se reunio con los
informantes y pregunto:
? donde esta el bandido ?
- Aqui - dijeron los informantes y señalaron un lugar
en el mapa.
Antes que el sol asomara , las compañias iniciaron
la operacion peine. Catorce horas despues , a las 20 horas,
y cuando el son se escondia , el comandante Bunder Pacheco
ordeno detener la operacion de peine.
Hasta el otro dia. Esperar que amanezca . Dislocarnos aqui.
Las compañias fueron retiradas en una linea de tres kilometros.
- ! Han matao a la Llorona !
- Matarron a La Llorona, jefe Rembert.
- ? Que , que dicen?
Tiene un hueco grande en al espalda, asi es, es lo que dicen.
Y traen a La Llorona. El Garand abrio un fino hueco en el pecho.
Atras en la espalda aflora el boquete de salida. Los bandidos
sorprendieron en los cantilones, en el momento del repliegue
para la espera del amanecer.
Ey, Llorona, nada de lagrimas ahora que de ahi enfrente
disparan los bandidos, le gritaron y un instante despues
se le viro el cuerpo en lo redondo, sobre la derecha, y se revol-
co en la tierra disparando su M- 52 al aire.
- Llorona, habla - le dice el sargento Rembert.
- Jefe Rembert , fijese que no estoy llorando. Tengo los ojos
secos.
El Guareao lo sujeta por las axilas. El Guareao esta llorando.
Lo han matao. jefe, dice . La Llorona se estremece.
Lo montan en el jeep de Bunder Pacheco y le ponel la mochila
abajo de la cabez. rembert lo acompaña y el jeep se pone en
marcha. El chofer aprieta el acelerador y lleva la aguja a los
100 kilometros por hora.
- Apurate - le dice Rembert al chofer- Apurate a ver si llegamos
antes que la ñampiola
- Jefe Rembert - pide La Llorona - , ? Me pone la radio?
El sargento Rembert busca adentro de la mochila y por fin
encuentra el Sonny . Lo enciende y como es transitor enseguida
se escucha:
Desde Washington transmite la Voz de los Estados Unidos
de America.
Rembert golpea el dial de Sonny y le dice a La Llorona: que hoy
estamos de mala suerte. La Llorona asiente, o eso cree Rembert
porque La Llorona lleva la cabeza adelante hasta que la suelta
colgando a la espalda y se escucha un silbido neumatico que se
desinfla y el silbido se apaga cuando el pecho de La Llorona se
aplaca bien quieto y un jiron de sangre queda pendiendo de su boca.
- ! Ya ! - grita Rembert.
Y el chofer le pregunta : ? Que dice usted?
- ! Que no corras tanto ! Ya no hace falta correr.
El jeep se detiene en el terraplen y los tres hombres y la maquina
se quedan muy solitarios en el universo. A lo lejos se divisa el resplan-
dor del pueblo Jatibonico , con su tranquilo y limpio hospital de losas
azules. Rembert se apea del jeep y busca el cielo. Costumbre heredad
de cuando creia en Dios. Un Sputnik se desplazaba sobre su cabeza.
Rembert lo vio.


Norberto Fuentes
From Wikipedia, the free encyclopedia
Norberto Fuentes (born in Havana in 1943) is a writer and journalist.
He has published Hemingway in Cuba and Ernest Hemingway:
Rediscovered, both available in English, as well as Dulces guerreros cubanos,
Condenados de Condado (which received the Casa de las Américas Prize in 1968),
Posición Uno, and El último Santuario. His work has been praised by today’s
most distinguished intellectuals, such as Italo Calvino, William Kennedy, Norman Mailer
The Autobiography of Fidel Castro has been sold to major European publishing houses.
Fuentes was a close friend of Fidel Castro and thus had privileged knowledge of the
Cuban secret service during some of the most difficult years of the Cuban Revolution.
After spending many years alongside Castro, Fuentes tried to escape the island,
was detained, and eventually released with the assistance of Gabriel García Márquez
and William Kennedy. He currently lives in the United States.
Norberto Fuentes has provided information on drug, money laundering,
and robberies perpetrated by Cuban agents or coordinated by Cuba. See corruption in Cuba.[1]
[edit]References

No comments: