Nicolas Guillen
New Love Poetry
University of Toronto Press
Toronto Buffalo London
Keith Ellis ( 1935 Jamaica )
Pensando en T D T
En algun sitio de la primavera . Elegia
by Nicolas Guillen
V
Aqui empieza la noche;
Cuando ya no me veas;
me sentiras. Ardiente pluma
rozandome la nuca
te indicara que yo estoy cerca.
Reza por mi y acuerdate
de que los muertos parten
pero las sombras quedan
No te asustes
VI
Me enterraras , amiga , en algun sitio
silencioso, con arboles,
En el marmol pondras mi nombre solo,
sin paz y sin descanso.
? Que paz voy a tener,
ni que descanso,
si todo el mundo sabe
que he muerto de repente, todavia
con la copa en los labios,
tu sonrisa en mis ojos, y tu voz
llamandome?
Para morir amiga, siempre hay que prepararse
Si no, son esos seres,
esos espiritus
que piensan que estan vivos todavia
( ! que pesados se ponen ! )
y hablan , como hago yo,
a quien ya no los oye.
IX
? Has muerto tu o he muerto yo?
Di que morimos los dos.
Ay, yo dire mas,
dire
que solo tu renaceras.
XI
La forma de la muerte no es una calavera.
Es tu ausencia
como una llanura calcinada.
Una llanura a sol y fuego por el dia,
reverberante y sin un arbol.
Una llanura
demasquinada por la Luna,
una extension metalica
en la frialdad nocturna.
Si grito , no me oyen.
Si llamo, nadie viene.
? En que planeta estoy viviendo?
Estoy muerto,
tendido al sol y al cielo,
un cadaver sin ojos,
picoteado de pajaros.
? Me oyes , me estas oyendo?
Ayer no mas, el mismo,
el tuyo para siempre.
Silencio
Ni aun el viento.
XII
De todos , tus amigos, aun aquellos
que pedian en vano
a tu violenta y sacra lejania
una sonriza,
a tu condescendencia problematica
el permiso
de una mirada,
a tu tranquila voz
la respuesta a un saludo;
de todos
yo soy el unico exiliado
sin voz ni voto en la asamblea que presides.
Yo, que tuve tus labios en los mios,
de cuantos trucos , redes,
confidentes
he de valerme cada dia
para alcanzar apenas
un minimo fragmento, una particula,
un chispazo tal vez,
o nada, que es lo mas probable,
de tu persona cotidiana.
Secreto a siete llaves.
! Que situacion !
Por favor ,nadie lo diga
si no quiere humillarme.
No lo repita nadie.
XIII
Le temps est medicin d`heureuse experience;
son remede est tardif, mais il est bien certain.
Malherbe
Has de saber que esto te pasara,.
El tiempo es un medico sabio.
Tarda en curar, mas cura para siempre.
Muy bien , Malherbe,
muy bien , mi viejo amigo,
? y mientras tanto?
XV
Como yo te he querido , desengaƱate
asi no te querran.
Becquer
aqui se acaba este poema.
Es tuyo, aunque no puedas destruirlo.
Una suspensa bruma melancolica
flotando en mis abismos
fija tu rostro , lo organiza,
me ofrece tu mirada, tu peculiar
sonrisa y la expresion
como de un candido reproche,
como de una callada reprienda por,
algo que no te agrada totalmente.
Recuerdo frases, situaciones, visperas,
el lejano comienzo, esta ruptura,
todo lo tuyo fino y tierno que hay en mi,
que te agradezco , y no con unas gracias
cortesanas, sino de las que no se dicen
porque estan en lo hondo de uno mismo
aunque jamas se sabe exactamente donde.
Becquer, cuya tristeza me acompaƱa,
en cuya voz la vida pasa
con sus morados velos funebres,
me da en este momento la nostalgia,
el sosten necesario,
la suave luz para decierte
lo que yo te he querido
y lo que no te quedrrn. Preguntale,
y que lo diga el.
No se si despedirme , tu que hare
cuando ya no te vea. De que modo
voy a morir. En que tugurio,
en que mazmorra, en que mendigo , en que
paloma, en que arrecife o cementerio,
junto a que rio, en que miseria o cruz,
Ay, ojala sea
en algun sitio de la primavera
humedo al beso de la luna nueva,
donde tiemblen campanulas sonando
en saludo a tu fulgido regreso,
y vengas tu
con lentas flores de naranjo
por entre aplausos y corales.
Pero vuelvo a decirlo,
no se si esto sera inocencia y fiel candor,
si no sera tal vez pedir mas de la cuenta
De veras que no se.
La Habana 1966
No comments:
Post a Comment