Saturday, November 29, 2008

Viaje a Taramundi 1984 España Jose Lastra - Luyano


Garcia Corbeira Mousende Asturias

Viaje a Taramundi - 1984 Mi amiga Raquel Corazon de Maria
En La Trece Estacion de Policia, a un costado residia , Lastra y Maria, ambos tenian tres hijos.
Pepe Lastra, Paco Lastra e Irene. Lastra tenia una ferreteria en la 728 Calzada de Luyano casi es-
quina a Porvenir. La ferreteria la cerro antes que llegaran las primeras intervenciones del nue-
vo gobierno. Las cosas no fueron faciles para la familia, Irene la mas joven de los tres logro
conseguir trabajo en una pequeña tienda que habia al lado de la tienda " El Paquete" cuyo due-
ño el polaco Isaac , estaba planeando el irse del pais. Irene atendia el negocio, mientras Josefa
la dueña hacia gestiones ( compras etc ) fuera. El trabajo no duro demasiado, pero socorrio a
la familia por un corto tiempo. Cuando Lastra tenia el negocio, al final del dia, le gustaba ir a
una bodega que quedaba frente a la Tintoreria Conchita. Alli hablaba con sus amigos, mientra
tomaba cerveza y comia las deliciosas" majuas fritas". Al perder el negocio, y no poder sostener
a la familia , dejo de salir, enclaustrandose en la casa, hasta que un dia, le dio un fuerte dolor.
Lo llevaron al hospital , pero en el camino Lastra fallecio. En el otoño del 1984 , me encontraba
en la ciudad de Madrid, cuando una amiga mia natural de Santander, que habia perdido el padre
hacia pocas semanas, me llamo a casa , pidiendome que la acompañara . Le pregunte a que lugar queria ir.
Quizas a tomar algun aperitivo. Me contesto que queria tomar carretera, como no entendia le
volvi a preguntar, Tomar carretera ? elle me respondio que necesitaba irse de Madrid. Volvi con
tacto a preguntarle , a donde quieres ir. No lo se , me respondio. Mi hija se habia sentido en-
ferma el dia antes. Le dije que me era imposible salir de la ciudad. Me respondio que si queria
ir al pueblo donde habia nacido mi padre. Bouza, te llevo a Asturias.. le conteste, que si estaba
segura que queria ir a Asturias, me respondio que si. Hable con el padre de mis hijos, este me
dijo que no me preocupara . Dos horas despues Raquel me recogia en la casa, rumbo a Asturias
Patria Querida. El viaje lo hicimos en un Ford Fiesta, las sensaciones que tenia , eran dispares,
por un lado , dejar a los niños, y por otro , conocer el lugar donde mi padre habia nacido, cre-
cido . Llegamos a Lugo, casualmente Jesus . un indiano millonario que habia hecho su fortuna
en Puerto Rico estaba de visita en la ciudad. Nos recomendo un hotel,el cual despues de dejar
las maletas abandonamos de inmediato para aceptar la invitacion de ir a cenar a la " Verruga"
Tratando de disimular mis sentimientos, sin ningun apetito, acompañe a Jesus y a Raquel
aquel maravilloso restaurant. Ambos me preguntaron antes de que llegara el camarero , que
me apetecia cenar, repirando profundamente respondi que cualquier cosa. Raquel miro a Jesus
y le dijo, como escogistes el lugar, elege tu que debemos pedir. Con una sonriza cansada , y
feliz Jesus pidio, perseves, centollo, y angulas,,,cuando llegaron los platos, mire a Raquel con
mirada profunda. Mientras ellos ponian un pedazo de pan en el caldo gris del centollo, mire a
mi alrededor en busca de un plato amigo. Un hombre de unos cuarenta años tenia frente a si,
cinco platos, una fuente de sopa, casi terminada, tres gambas, dos patas de cangrejo gigante
con pulpo. Jesus me pregunto, imagino que con su experiencia indiana, que no tocaria ninguno
de los tres aperitivos, lo mire, y acto seguido , comenze con el centollo.El camarero llego con
tres platos , Una bellisima merluza, con papas ( patatas ) pulpo y una pescadilla. Tuve mas suerte
en la segunda tanda. Mientras Jesus y Raquel hablaban de la vida, a hurtadillas miraba al comesal
vecino. Nunca he visto a nadie que disfrute la comida como aquel señor. Masticaba despacio,.
Me transporte aquellas peliculas romanas, donde la mesa es una vitrina de sabores. En la barra
dos españoles , comenzaron a cantar en susurros una cancion, la nostalgia domino mis sentidos,
frente a mi la desconsolable Raquel , dandome animos con la mirada, y Jesus feliz de hacernos
a las dos compañia, Le pregunte a Jesus la distancia que habia de Lugo a Taramundi, me respon-
dio que cincuenta millas mas o menos. Nuevamente busque con mi mirada al rey de la mesa,
en el momento que el camarero le llevaba una copa de licor y un tabaco. Los dos trovadores al
oir el acento de Jesus y el mio, se nos acercaron , preguntandonos si eramos extranjeros. Le
conteste yo de inmediato, soy cubana. Cuba.. Raquel interumpio explicando que ella me habia
traido a conocer el lugar donde mi padre habia nacido. Me contuve la emocion, respire profundo,
y les pedi que cantaran ,,,, Los dos cantaron otra bella cancion gallega... Despues de despedirnos
y en la calle,por vez primera me fije en el auto que Jesus nos habia recogido del Hotel, parecia
un avion, entramos y parecia una nave espacial, Jesus nos explico que el auto lo habia traido de
America. Bueno y ahora que dijo Raquel, nos vamos a las discotecas gallegas. Las discotecas gallegas
son mejores que las que teniamos en Madrid. Amplias , lujosas, con luces tenues . Jesus pidio un
Cuba Libre, alguien dijo " dale un mentiritas" nos sentamos en la barra, el battender me pregunto
que deseaba para beber, le dije Sidra el Gaitero,el pobre hombre me miro como si fuera yo de Marte.
Nadie ha pedido nunca Sidra el Gaitero. Bueno conteste, sirva usted un benjamin , ( cava ) con la
copa congelada y la diminuta botella de Benjamin me llegaron seis trufas,,,,,tomando una , pense
a mis adentro, estos gallegos son increibles.Una hora despues, regresamos al hotel que Jesus nos
habia recomendado. Media hora despues, la puerta del cuarto fue golpeada,Raquel iba abrir, le ad-
verti que no lo hiciera. Camine hacia la puerta y pregunte - quien era. La policia, abran. No abras
le grite a Raquel, voy a llamar a la centralita del hotel. Me repondieron que era la policia, les dije
que si no subian no iba abrir. Cinco minutos despues, abrimos. El policia queria ver el carnet de
identificacion de la persona que habia rentado . Raquel busco el carnet. Camine hacia el policia
diciendole que no eran modales. Me contesto el del hotel, que la persona que nos habia rentado
la habitacion no habia puesto las señas de nosotros. En fin,,,Nos cabreamos, y llamamos a Jesus.
Este queria venir para llevarnos a otro hotel, no aceptamos . Despues de hablar media hora mal
del lugar y de la policia, nos fuimos a dormir. A la mañana siguiete no tuve que formar ningun
escandalo, Raquel insultada lo hizo por las dos. Estuvimos a punto de no pagar el hotel,cuando
llego Jesus a buscarnos. Pagamos y nos marchamos gritando que nunca mas pisariamos el lugar.
Tiempo despues nos enteramos que habia una banda de trafico de cigarros americanos ,en el area
imaginamos que la policia penso que eramos traficantes. Despues de un agradable desayuno , fui-
mos a casa de la hermana de Jesus a dejar el auto de Raquel , montamos el " auto magico " de
Jesus . Bueno Concha , nos acompañas a la Coruña, le conteste que no podia aceptar la invitacion
que planeaba ir a Mousende - Taramundi al lugar donde mi padre habia nacido. El viaje duro mas
de una hora, el camino es bellisimo, ciento de arboles, casitas, hasta que al fin llegamos a Tara-
mundi, solo habia que encontrar Mousende. Cuando al fin lo encontramos, mi prima Carmina
estaba esperandonos. Me despedi de mis amigos, ambos volvieron a persuadirme que me fuera
con ellos a la Coruña, - imposible , conteste, de todas maneras, gracias. Conocia a mi prima
Carmina a traves de las cartas que enviaba a Cuba. Carmina era la hija de Jose Maria , hermano
mayor de mi padre. En la casa estaba ella , en la fragua su esposo y en la otra casa, la viuda de
un hermano de Carmina. La emocion era terrible, es aun terrible... despues de media hora, le
dije a mi prima si podia caminar por el lugar, me repondio que si , pero que viniera pronto por-
que alguien del lugar queria verme. - al despedirme , camine hacia la carretera , observando
el cruce logre guiarme hacia una rio pequeño, imagine de momento a mi padre y tios , corretean-
do por el lugar,...... Dos horas despues, mi prima quizo que la acompañara al pueblo, ambas
caminamos por la carretera , despues de veinte minutos, llegamos a un pueblo donde habia
una iglesia , un cementerio, y algunas casitas. En la puerta nos recibio un señor de unos ochenta
años, con semblante amable , me invito a entrar a su casa, Se indentifico, como el padre de la
esposa de mi primo Santos ( habia conocido a Santos a principios del ochenta y uno, en Oviedo)
Hablamos, de mi padre, de mis tios, de Cuba, mientras bebiamos sidra del lugar, despues de
un tiempo el me dijo que era hermano de Lastra. Con gran emocion le conte de Lastra ( este
habia fallecido ) ..con gran atencion me escuchaba . Nadie ha prestado a mis palabras
tanta atencion . El hablaba de como era mi familia en la aldea, yo le narraba como habian vivi-
do ellos en Cuba....Despues de tres horas, de sidra, vino, ...la fusion fue mas placentera...
Tiempo despues llego mi prima, venia a recogerme,,,no habiamos notado su ausencia....No
pude ir a la iglesia, ni al cementerio. De lejos vi varias tumbas con mi apellido........La noche
llego, y con ella, la emocion de dormir en las mismas paredes donde mi padre habia crecido...
.....frente al rio me habia preguntado, por que habian salido de este lugar remoto .....en la
privacidad de la habitacion ,,,,volvio a surgir de nuevo la pregunta..,temprano llame a Madrid,
hable con mis dos hijos,,,,la despedida,,,fue terrible,,,,al dejar el lugar pense en mi abuela
Nicolasa, en abuelo Benito, en tio Jose Maria , en Santo, Conchita, Fortunato y en papa. Mientras abrazaba
a mi prima Carmina, senti que abrazaba a la abuela ,al abuelo, mis tios , a Lastra a su
desconsolado hermano y a papa........ Caminando venian hacia mi Raquel y Jesus, al encon-
trarnos les pregunte - que tal la Coruña ? Maravillosa, contestaron ambos al unisono.

Thursday, November 27, 2008

Dra. Asela Gutierrez Kann Cuento " A Rey Muerto , Rey Puesto"



"A Rey Muerto , Rey Puesto "
Cuento estraido de
" Las Pirañas " Dra. Asela Gutierrez Kann

Cuando murio " guaracha", mi hermoso perro de aguas
color de miel , me sumi en profundo duelo. Llevaba ya
tres dias sin comer y en un mutismo de trapense , lagui-
deciendo en la hamaca colgada bajo el emparrado del
patio detras de la cocina. De vez en cuando miraba ha-
cia la tumba , que yo misma habia adornado con adelfas
y madreselvas en el traspatio junto al platanal. Cada una
de estas miradas me provocaba una nueva crisis de
llanto.

Lo habiamos llamado ' Guaracha" porque solia andar
con un meneo de cuartos traseros que simulaba el de
un bailador de la alegre guaracha campesina. Mi perro
habia sido un cubanito de raza.

Al tercer dia , el carbonero Marcial vino a media ma-
ñana con la carga que le tocaba repartir semanalmente.
Se dirigio al cuarto anexo a la despensa , con infinito
cuidado de no tiznar las paredes o el piso. El enorme
saco descansaba sobre su espalda , protegida por un
paño acolchonado , que tambien le servia de capucha.

Me vio , de pasada y despues que solto el bulto , le
pregunto a mi madre:
- ?Que tiene la niña ? ? Esta enferma ?
- Peor aun. " Guaracha" murio , y esta inconsolable.
Creo que hasta tiene fiebre. Eso le pasa cuando sufre.
No se que hacer con ella ni que mas decirle para endul-
zar su pena. No se conforma con nada.
_ ! Yo le voy a conseguir otro perro , pobrecita ! - dijo
el carbonero - Mañana vengo expresamente a traerselo.
- No lo querra - le advirtio mi madre - , No quiere a
ninguno que no sea " Guaracha" . Ya le preguntamos .
Pero , gracias de todos modos, Marcial . Eres muy bueno.
Este no desistio :
- No le diga nada , para darle la sorpresa. ! Ya vera que
acepta!- y camino contento hacia su vagon cubierto ,
tapandose los labios con el indice para indicar que yo
no debia enterarme , aunque lo habia oido todo.
Al dia siguiente , Marcial volvio a nuestra casa en
los suburbios de la Habana . Se bajo del carromato
llevando en los brazos tiznados un perro sato feisimo:
blanco y negro , al parecer , porque durante el viaje
en el vagon del carbonero habia contraido un gris
abominable. Cuando el hombre , radiante y ufano
como si nos hubiera obsequiado el diamante
"Koohinor ", lo puso en el suelo , cerca de mi, el perro
supo guardar las distancias , en espera del veredicto
sobre su suerte . Se abstuvo en hacer zalemas en el
estado fuero de gracia en que se hallaba , aunque
se adivinaba que a la menor provocacion se pondria
confianzudo como todos los canes de tan baja estofa.
Pronto se congregaron alrededor del carbonero y su
protegido los sujetos de la familia. Con el rabo del
ojo observaba mi reaccion , que era de fingida indi-
ferencia. En mi interior , rabiaba por la pretension de
Marcial . Se necesitaba valor para suponer que el bas-
tardo inmundo que bajaba la vista avergonzado de su
fealdad y de su falta de aseo y garbo , con los pelos
erizados cubriendole los ojos cobardes , pudiera jamas
reemplazar al guarachero de " Guaracha" , dechado
de la hermosura y gallardia caninas.
Mi hermana se ofrecio para darle un baño;
- No es tan feo, de veras.....Lo que esta es muy sucio...
por eso se ve tan mal.
Y no solamente lo baño , sino que tambien lo atuso,
recortandole pacientemente los mechones que ocultaban
unos ojos preñados de insospechada inteligencia y dul-
zura , y las paticas agiles que delataban cierta cualidad
danzante como la que habia distinguido al difunto.
Cuando estuvo listo , dio unas cuantas carreras para
asustar a las gallinas. Despues con el desparpajo de
quien se sabe presentable , corrio derecho a mi hamaca
a rozarme con el hocico una mano que colgaba , mientras
sus ojos parecian implorar: " ! Quiereme tanto como
quisistes a " Guaracha" !.
Por educacion , le pase una mano desganadamente por
la cabeza olorosa a jabon de Castilla, gesto que hizo
soltar el freno y lamerme la mano con pasion. Ya no pude
quitarmelo de encima.
Cuando a Marcial le toco volver a mi casa , me encontro
retozando con " Ali" . Lo habiamos bautizado en divertida
ceremonia en la que habian participado mis amiguitos .
Hasta se habia brindado " dulce finos" e Ironbeer . Mi
madre habia consentido en el sacrilegio , feliz de verme
comer y reir de nuevo. Mi hermano Agustin , el payaso
de la familia se disfrazo de cura , con una falda negra y
una chambra blanca de encaje que mi abuela le presto.
La pila batismal fue la batea , cedida a regañadientes por
la isleña lavandera , porque segun ella , le estabamos atra-
sando su trabajo.
Por supuesto , ya " Ali" me adoraba , y yo le correspondia.
Viendo esto , Marcial alardeo con mi madre:
- ? No se lo dije ? ! El que quiere a un perro , no puede
dejar de querer a otro !

-- F I N --


Memorias

Asela Gutierrez Kann nacio el 6 de diciembre del 1912
Crecio entre las barriadas de Casablanca y la Vibora.
Asela contaba que habia tenido mucha suerte con los
profesores que habia tenido en Cuba. Recordaba a
Juan Fonseca , segun ella era de Matanzas. El maestro
Fonseca nombraba a sus alumnos por su nombre de pila.
Viajaba en tranvia, donde organizaba y calificaba los exa-
menes , se llamaba el " Aula de la Ilusion". Despues tuvo
al profesor Roberto Agramonte, profesor de Filosofia .
Filosofia Moral , Historia de la Filosofia, Sicologia , Socio-
logia . Roberto Agramonte habia ocupado la catedra de
Filosofia con solo veinte años de edad. Antes la habia
ocupado Enrique Jose Varona. Asela antes de residir en
la Vibora habia pasado su niñes en Casablanca. Ella
recuerda que habia una benefactora que visitaba
Casablanca una vez al año, se llamaba la Marquesa
de Aguas Claras. En Casablanca se habia fundado un
colegio " Colegio Maria Luisa Dolz en el año 1912.
En el colegio estaba Mariana , Lola ( Angel de la Guardia)
Cuando Asela tuvo que hacer su tesis de grado,en la
Universidad de la Habana , cuenta que el direc-
tor de la biblioteca Dr. Rodriguez Fuentes, le aconsejo
leyera la tesis de la fallecida Pilar Romero , esta habia
hecho su tesis de grado del 1915. Cuenta Asela que su
madre siempre habia deseado que ella fuese como Pilar
Romero. La casualidad era tremenda.
Las tertulias en la casa de Asela Gutierrez Kann nos
transportaban a veces a su amada Casablanca , en
ocaciones a la tranquila barriada de la Vibora, donde
tuvo de vecino a Raulito Roa...
La Dra. Asela Gutierrez Kann fallecio el 24 de agosto
del 2003 en Los Angeles California.
Dedico esto a la memoria de la cosmopolita
cubana Asela " Dia de Accion de Gracias"
Los Angeles California 27 de Noviembre 2008
La Dra.Kann esta inmortalizada en el documental
Cubanos en California


CASA DEL MARQUÉS DE AGUAS CLARAS
Sitios de Interés

Dirección
Calle San Ignacio No. 54 esq. a Empedrado. La Habana Vieja. Ciudad de La Habana
Descripción
Su construcción se inicia en 1751 y culmina en 1775, con algunos elementos que la particularizan lo que la ubica entre las de mayor interés de la arquitectura cubana del siglo XVIII. Actualmente sus instalaciones sirven al restaurante "El Patio".
Mapa

Roberto Agramonte y Pichardo
Roberto Daniel Agramonte y Pichardo Roberto Agramonte (1904-1995) fue un filósofo, sociólogo y político cubano. Se desempeñó como primer Ministro de Relaciones Exteriores de la Revolución Cubana entre el 6 de enero y el 12 de junio de 1959. Fue Decano de la Facultad de Filosofía y Letras y Rector de la Universidad de La Habana.
Roberto Agramonte reemplazó a Enrique José Varona en la Cátedra de Ciencias Filosóficas de la Universidad de la Habana.
Era miembro del Partido Ortodoxo presidido por Eduardo Chibás, al igual que Fidel Castro. Al morir Chibás en 1951 Agramonte quedó como candidato natural para Presidente, en las elecciones que debían realizarse el 14 de junio de 1952. El golpe de estado militar de Fulgencio Batista en marzo de ese año interrumpió el proceso electoral y generó en la mayoría de los miembros del Partido Ortodoxo el convencimiento que para recuperar la democracia era necesario derrocar a Batista por medio de una lucha revolucionaria.[1]
Cuando la revolución triunfó el 1 de enero de 1959 Agramonte fue elegido para integrar el primer gabinete como Ministro de Hacienda, siendo Presidente Manuel Urrutia Lleó y Primer Ministro José Miró Cardona, cargo que desempeñó por cinco meses.

Raúl Roa García
From Wikipedia, the free encyclopedia
Raúl Roa García
Born 18 April 1907
Havana, Cuba
Died July 6, 1982 (aged 75)
Havana, Cuba
Raúl Roa García (April 18, 1907 – July 6, 1982) was a Cuban intellectual, politician and diplomat. He served as Foreign Minister of Cuba from 1959 to 1976. He was a lawyer and was also a university professor in the 1940s and 1950s. He was also Director of Culture of the Ministry of Education from 1949 to 1951.
Born in Havana, he was 18 he wrote his first article Ensayo sobre José Martí ("Essay on Jose Marti"). In 1926, while studying law he was jailed for protesting the U.S. intervention in Nicaragua.
In 1927, he met Rubén Martínez Villena who instructed him more on social problems. Additionally, he participated with other anti-imperialist youths and revolutionaries at Universidad Popular José Martí and the Liga Antimperialista. He was also writing for the magazine Revista Avance and the weekly paper Otro.
In the 1930s, he wrote for Directorio Estudiantil Revolucionario where he crystallized his Marxist-Leninist beliefs.
Roa entered the Ala Izquierda Estudiantil in 1931. In this organization, much more radical, he positions himself more clearly on the necessity of the fight for the sovereignty of Cuba and against imperialism. His writings at this time reflect his firm idea in an armed rebellion. He is arrested and sent to prison.
He left prison in 1933 and wrote Manifiesto al pueblo de Cuba. He participated in the general strike of 1933 that led to the ouster of Gerardo Machado. In March 1935, he was exiled to the United States. There he united with people such as Pablo de la Torrente Brau and founded the organization, Organización Revolucionaria Cubana Antiimperialista (ORCA).
He kept good relations with other Latin American countries and also signed an anti-hijacking agreement with the United States in 1973.
He died in Havana on July 6, 1982. He was married to Dr. Ada Kouri Barreto. Their son, Raúl Roa Kouri, is also a diplomat and has served as Cuba's ambassador to the Holy See and Cuba's representative to the United Nations. His grandfather was Lieutenant Coronel Ramón Roa Gari of the Cuban Liberation Army.

27 de Noviembre 2008

Dia de los estudiantes de Medicina

Cadaveres amados los que un dia
Ensueños fuistes de la patria mia,
Arrojad , arrojad sobre mi frente
Polvo de vuestros huesos carcomidos!
!Tocad mi corazon con vuestras manos!
!Gemid a mis oidos !
Cada uno ha de ser de mis gemidos
Lagrimas de uno mas de los tiranos!
!Andad a mi redor; vagad en tanto
Que mi ser vuestro espiritu recibe.
Y dadme de las tumbas el espanto,
Que es poco ya para llorar el llanto
Cuando en infame esclavitud se vive!
Jose Marti "A mis hermanos muertos
el 27 de Noviembre "

Wednesday, November 26, 2008

Alfredo Calderon - Luyano " Mini 15 " El Ferroviario.



Alfredo Calderon
mi pareja de baile
reside en Chicago

El Ferroviario quedaba en Aguilera, cerca de la Trece Estacion
de Policia. El lugar tenia un terreno, donde se jugaba pelota
futbol y tenis. Las cancha de tenis era las facilidades que yo
mas usaba Recuerdo que habia un joven hijo de españoles que
logro desviar su cercenada adolescencia, jugando fanaticamente.
Pasaba el dia practicando. Era la unica persona que
usaba para tirar la pelota la raqueta de mimbre que usaban
el el Froton los famosos pelotaris españoles ( casi todos Vascos)
Creo que era hijo de Vascos. Jugaba magistralmente.Iba
conmigo Walter Garcia Rosales ( reside en Yucatan-Mex)
Jorge " Pipo" hijo de la peluquera Maruja dueña esta de
la peluqueria " Mirrian" del barrio de " La Asuncion" .
El Ferroviario tenia un salon , con una amplia azotea.
No puedo recordar las veces que fuimos a bailar...
Fueron demasiadas. Mi pareja de baile era Alfredo Calderon
( Reside en Chicago ) sobrino del narrador de la Comedia
Silente. Alfredo lo habia conocido en la escuela, coincidimos
en una clase. Ambos tuvimos a una de mis mejores maestras,
Guillermina Labarrere ( aun recuerdo la experiencia de su
viaje a Mexico y una funcion de teatro ) Alfredo Calderon
bailaba MAGISTRALMENTE. Bailar en aquellos tiempos era
lo mas importante para cualquier joven . Alfredo y yo fuimos
a quinces, pachangas , asaltos, Un dia me propuso montarle
los quince a una chica muda. Teniamos ambos quince años.
(La primera vez que baile unos quince, tenia yo catorce años)
La quiceañera muda, vivia en la azotea de un edificio
al lado de la dulceria Lucerna. Como no tenia las quince parejas,
y era imposible conseguirlas Alfredo invento el " mini " quince
Mini quince constaba de la quinceañera y dos escoltas. Alfredo
una pareja y yo . En ese tiempo habia comparado a alguien
que se iba de Cuba un tocadisco portatil igual al que tenia
mi amigo Walter Garcia. Gracias a mi tocadisco portatil y
nuestra pasion por bailar hicimos feliz a muchas jovenes.
Nuestro equipo era el tocadisco un disco de
Mantovani, un disco de danzones de Jose Maria Romeu ,
y el tema del momento " Verano de Amor". Nuestro
" Mini quince" fue una exito, Un dia Alfredo aparecio,
fue a buscarme a casa, para celebrar los quince de
una joven que vivia en los altos de la Consulta del Dr.Danilo
en la Calle Porvenir frente a la bodega " Las Cinco Puertas"
No habia que ensayar. Yo no queria ir. pero despues de tanta
suplica fuimos a la casa. Habian diez personas en la fiesta.
Nadie me era familiar. Nunca los habia visto.Alfredo saco
a bailar a la joven, aunque no habiamos ensayado nuestro
" MIni quinces" Alfredo la saco a bailar, despues de bailar
algunas piezas , le pregunte el porque no habiamos ensa-
yado algo mejor. El me respondio que la madre a ultima hora
preparo la fiestesita. Interrumpiendome , pidio permiso para
ir al cuarto de baño. Al salir de la habitancion , comenzo a
decirme, no querias ir al baño. Me negue con la cabeza
pero insistio. Algo pasaba alli, pero me negue a ir
Ven por favor,,,,la cara que tenia , me hizo
seguirlo. Entre a la habitacion ,y Alfredo me llevo frenta
a una cunita señalandome con la cabeza me dijo mira.
En la cunita habia un joven con la cara de la chica de la
fiesta , pero el cuerpo de una niña de meses. Era esta la hermana de
la quinceañera. Por alguna razon estaba sentenciada a
vivir en la cunita Sali de la fiesta sin despedirme. Alfredo me siguio.
Peleamos, Por que tenias que entrar a la habitacion, por que tenias que hacer-
me eso a mi? - Me miro diciendo, si yo lo vi , tu lo tenias que ver.
Como crees que me senti yo fue su respuesta . Quien te mando a entrar a la habitacion
fue mi respuesta final.Despues de tantos años Aun me preocupa la
reaccion que tuve al ver aquella cunita y el recuerdo de aquel ser atrapado en el
cuerpo de un recien nacido.

PD.
Viaje a Chicago a en la primavera
del 1993. Fuia a visitar a mi amigo
el " Astrologo de Guasabacoa'
Alberto Martinez Fuentes, que cambio
el nombre por Albert ( fallecio en oct 2002)
Trate de contactarlo , pero me fue imposible
Ambos estamos planeando un viaje a Viena,
para bailar el Valz de las Olas.....si no pudiera
ser, piensa viajar pronto a Los Angeles, en
caso de no realizar el viaje ....planeamos alquilar
por dos hora, el teatro Million Dolllar, un ingeniero
de sonido, y varios CD de Mantovani.....

Cines de Luyano - Los Cines del barrio

Los Cines de Jacomino eran
Carral y Ensueño los dueños
eran Behar y Gonzalez cons-
taban de 1,600 asientos
Habia un Teatro Chino "Aguila de
Oro " cuya direccion era
Zanja esq. a Rayo . La empre-
sa era de Chi Lee, Won Lau
tenian 600 lunetas.El Teatro
Apolo quedaba cerca de nuestra
barriada. Este estaba situado en
la avenida 10 de octubre 1212
El empresario era Oscar de Freixas.
En los cuarentas el Teatro NORMA
era de la Empresa Rodriguez Garcia.
Estaba situado en Calzada de Luyano
# 702 Tenia 600 Lunetas y 200 Tertu-
lias. En los cincuentas el dueño era
Santos. Este empresario vestia siempre
un elegante traje gris, tenia el pelo
canoso y usaba espejuelos. Era muy
agradable.Los otros cines de la barria-
da eran .
Cine Luyano
Cine Felix
Cine Erie
Cine Dora
Cine Altas
Cine Moderno
Cine Florida
Cine Ritz
En la Virgen del Camino cerca quedaba el
Vanidades , la unica vez que fui al Vanidades
fue para ver " Papa soy yo " del comico americano
Jerry Lewis. Los datos de los cuarenta los tome
de un anuario de cine Mexicano. A Santos
lo conoci .

Don Camilo Colegio Maria Auxiliadora Cine Martha



Giovannino Guareschi
From Wikipedia, the free encyclopedia
Giovannino Guareschi (May 1, 1908 - July 22, 1968) was an Italian journalist, cartoonist and humorist whose most famous creation is the priest Don Camillo.
Giovannino Guareschi was born in Fontanelle di Roccabianca, near Parma, Italy, into a middle-class family. In 1926 his family went bankrupt and he could not continue his studies. After unsuccessful studies in the University of Parma and various minor jobs, he started to write for a local newspaper. In 1929 he became editor of the satirical magazine Corriere Emiliano and from 1936 to 1943 he was the chief editor of a similar magazine called Bertoldo.
During World War II, he criticized Benito Mussolini's government. In 1943 he was drafted into the army, which apparently helped him to avoid trouble with the fascist authorities. He ended up as an artillery officer.
When Italy signed the armistice with Allied troops in 1943, he was arrested and imprisoned in prison camps in Poland for three years alongside other Italian soldiers. He later wrote about this time in Diario Clandestino (Clandestine Diary).
After the war, Guareschi returned to Italy and founded a monarchist satirical magazine, Candido. After Italy became a republic, he began to support Democrazia Cristiana. He criticized and satirized the Communists in his magazine, famously drawing a Communist as a man with an extra nostril. When the Communists were soundly defeated in the 1948 Italian elections, Guareschi did not put his pen down but criticized Democrazia Cristiana as well.
In 1954 Guareschi was charged with libel after he had published two facsimile wartime letters from resistance leader and former Prime Minister Alcide De Gasperi requesting the Allies to bomb the outskirts of Rome in order to demoralize German collaborators. The legitimacy of the letters was never established by the court but after a two month trial it found in favour of De Gasperi. Guareschi declined to appeal the verdict and spent 409 days in Parma's San Francesco jail, and another six months on probation at his home.[1]
By 1956 his health had deteriorated and he began to spend time in Switzerland for health reasons. In 1957 he retired from the post of editor of Candido but remained a contributor. In 1968 he suffered a fatal heart attack.
Contents [hide]
1 Some books (see also Don Camillo)
2 Published English translations
3 Notes
4 References
5 External links



Fernandel as Don Camillo
Don Camillo is a fictional Catholic priest and the protagonist in Giovanni Guareschi's gentle tales of a Post War Italian town with the Catholic priest and a Communist mayor locked in rivalry.
Contents [hide]
1 Characterisation
2 Books
3 Adaptations
3.1 Films
3.2 Radio
3.3 Television
4 Bibliography
5 References
6 See also
7 External links
[edit]Characterisation

Don Camillo Tarocci (his full name, which he rarely uses) is the hot-headed priest of a small village in the Po river valley in northern Italy, in the early postwar period. He is constantly at odds with the communist mayor Peppone (meaning, roughly, Big Joe, real name Giuseppe Bottazzi, played in the movie by Gino Cervi) and is also on very close terms with the crucifix in his village church. Through the crucifix he hears the voice of Christ. Don Camillo is a big man, tall and strong with hard fists.
The stories' village has been identified with Brescello after the production of movies based on the Guareschi's tales, but in the first story Don Camillo is introduced as the parish priest of Ponteratto.
What Peppone and Camillo have in common is an interest in the well being of the village. They also appear to have been both guerrilla fighters during the war; and while Peppone will make public speeches about how "the reactionaries" ought to be shot, and Don Camillo will preach fire and brimstone against "godless Communists", they actually grudgingly admire each other. Therefore they sometimes end up working together in peculiar circumstances, constantly squabbling, of course. Peppone takes his gang to the church and baptizes his children there (he opposes religion, of course, but you never know...) which makes him part of Don Camillo's flock.
The stories make a sympathetic depiction of Peppone and a number of other Communists, many of whom continue appearing from one story to another. However, there is little doubt that the writer is politically opposed to Communism, and his Communist characters are sympathetic despite, rather than because of, being such[citation needed].
The books are clearly set in a society where the Communist Party and the Church both enjoy a mass grassroots support, a fact which the opposing factions cannot but acknowledge.
The Christ in the crucifix often has much more understanding for the foibles of the people than Don Camillo, and has to constantly but gently reprimand the priest for his impatience. This is a vehicle in the stories which allows conservative institutions to also be chided. Camillo loses his temper on occasion, and is sometimes involved in fist-fights, occasionally using a bench as a club. He is twice reprimanded for his behavior by the Church.
According to Guareschi, priests could break their staffs on his back for Camillo and communists kick him blue for Peppone, but Christ's voice came from his conscience.
Many stories are satirical takes on real-world political divide between Italian Roman Catholic Church and the Italian Communist Party, not to mention other worldly politics. Other tales are tragedies about schism, politically motivated murder and personal vendettas in a small village where everyone knows everyone else, but not everyone necessarily likes everyone else very much.
Sometimes the village is in trouble for the very real world floods of the Po river. Often either Camillo or Peppone tries to get an upper hand, but results may be unexpected, or the village gets a visitor, politician, cardinal or even youngsters from a rival village which usually bring their own problems.
Once Don Camillo visits the Soviet Union pretending to be a comrade. And when the pop culture and motorcycles arrive, Don Camillo has his hands full with the struggle against "decadence", especially when the Christ mainly smiles benevolently on the young rascals. In this later collection, Peppone is the proprietor of several profitable dealerships, riding the "Boom" years of the 60's in Italy. He is no longer quite the committed Communist he once was, but he still does not get on with Don Camillo - at least in public. Don Camillo has his own problems - the Second Vatican Council has worked changes in the Church, and a new assistant priest, who comes to be called Don Chichì, has been foisted upon him to see that the Don Camillo moves with the times. Don Camillo, of course, has other ideas.
The first Don Camillo story appeared in Guareschi's satirical magazine Candido in 1946. There have also been a few novels on a similar character, Don Candido, Archibishop of Trebilie (or Trebiglie). The name of this fictional village is a pun on Trepalle, a real village near Livigno. Trepalle's priest Don Alessandro Parenti was personally known by Giovanni Guareschi.
[edit]Books

Mondo Piccolo "Don Camillo" (The Little World of Don Camillo, 1948)
Mondo Piccolo: Don Camillo e il suo gregge (Don Camillo and His Flock, 1953)
Il Compagno Don Camillo (Comrade Don Camillo, 1963)
Don Camillo e i giovani d'oggi (in USA: Don Camillo Meets the Flower Children, 1969, England: Don Camillo Meets Hell's Angels, 1970)
Two additional English-language short story collections:
Don Camillo's Dilemma
Don Camillo and the Devil
In the United Kingdom, the United States of America and possibly other English-speaking territories, the books were translated and published by Victor Gollancz Ltd as the following:
The Little World of Don Camillo (published 1950; translated by Vincenzo Troubridge)
Don Camillo and the Prodigal Son (published 1952; translated by Frances Frenaye)
Don Camillo's Dilemma (published 1954; translated by Frances Frenaye)
Don Camillo and the Devil (published 1957; the only book not translated but written in English by Guareschi himself)
Comrade Don Camillo (published 1964; translated by Frances Frenaye)
Don Camillo Meets Hell's Angels (published 1969)
The first five were compiled into a larger book published in 1980: The World of Don Camillo[1], to coincide with the television adaptation.
[edit]Adaptations

[edit]Films
A series of black-and-white films were made between 1952 and 1965. These were French-Italian co-productions and simultaneously released in both languages. Don Camillo was played by French actor Fernandel, Peppone by the Italian actor Gino Cervi. The author of the original stories was involved in the scripts and helped select the main actors. In many European countries the films still get re-runs on television fairly regularly.
The Little World of Don Camillo (fr. Le Petit monde de Don Camillo/it. Don Camillo) [1]
The Return of Don Camillo (fr. Le Retour de Don Camillo/it. Il Ritorno di Don Camillo) [2]
Don Camillo's Last Round (fr La Grande Bagarre/it. Don Camillo e l'onorevole Peppone) [3]
Don Camillo: Monsignor (fr Don Camillo Monseigneur/it. Don Camillo monsignore ma non troppo) [4]
Don Camillo in Moscow (fr Don Camillo en Russie/it. Il Compagno Don Camillo) [5]
There is another movie in 1983, directed by Terence Hill, who also starred as Don Camillo. It was an Italian production Colin Blakely performed Peppone, in one of his last roles for cinema.
The world of Don Camillo (it. Don Camillo) [6]
[edit]Radio

Embajador Cubano y la Revolucion Mexicana by Juan Maria Alponte

México y el mundo
Juan María Alponte
23 de noviembre de 2008
Fastuosas fiestas del 16 de septiembre de 1910, Centenario de la independencia. El día 15 celebró, Porfirio Díaz, su 80 aniversario. Nació el 15-IX-1830. Le faltaron 24 horas para asumir, en sí, los dos aniversarios. Debajo el fuego.

Las huelgas de Cananea y Río Blanco revelaron el drama social. El hombre de los dos aniversarios anunciaba, el 4-X-1910, por bando, que había sido reelecto. El 7, Madero hacía público el Plan de San Luis —redactado en San Antonio Texas— invitando, él, un hombre moderado, a su antítesis: a la insurrección para el 20 de noviembre.

La vida no se anuncia. Proclamó, el 18, en Puebla, el estallido en la casa de los Serdán. El 25-V-1911, el caudillo de los dos aniversarios y la No-Reelección, escribía, con una letra calma su renuncia a la Presidencia. El 7-VI-1911 entraba, en la ciudad de México, triunfalmente, Francisco Ignacio Madero. Había nacido el 30-X-1873. No había cumplido, aún, los 38 años. Ese día, Henry Lane Wilson, embajador de EU en México —el Censo de 1910 contó 15.2 millones de mexicanos— informaba a Washington (página 226 de su libro, Diplomatic Episodes in Mexico, Belgium and Chili) sus impresiones: “Madero fue recibido (sintetizo por el espacio, pero sin transformar los valores, ya que no he nacido para eso) más como un triunfador romano que la bienvenida a un héroe popular democrático”. En su informe (Dispatch to our government) hacía una predicción: “Teniendo en cuenta la tendencia natural de las masas de México al desorden y la ausencia de la ley y la inadecuada plataforma de las políticas de Madero, predije que la revolución comenzada contra Díaz (sic) continuaría contra Madero. En el cuadro de esas condiciones, unhappy, fue elegido Madero para la Presidencia…”. Añade: “Por un total de votos insignificante en una población de 15 millones”. Insiste en que se generalizó la violencia contra los estadounidenses en todas las áreas económicas abiertas por el porfiriato: ferrocarriles, petróleo, comercio, bancos. La inversión estadounidense era de unos mil millones de dólares. Añade: “el 40% —dice— de las inversiones norteamericanas, entonces, en el mundo”. El 19-II-1913, el golpe militar. Después de los combates de la Decena Trágica, Madero y Pino Suárez, prisioneros, tuvieron que renunciar a sus cargos. El 22 fueron asesinados. El libro de L.W. recoge y recupera las notas intercambiadas el 17 de febrero (reveladoras) entre el embajador y el presidente Madero. Horas angustiosas. También las notas, el 18 de febrero, intercambiadas con el general Huerta (a quien recibiría en la embajada en la fiesta aniversario del natalicio de Washington) y su encuentro con la angustiada esposa de Madero y la madre del presidente. Agobiadas. La madre entregó al embajador una corta y dramática carta dirigida al presidente de EU pidiéndole que interviniera para evitar la muerte. Consta en el libro. El 18 la esposa de Madero se refugió en la embajada de Japón y al saber, en la noche, la ejecución, se presentó ante la soldadesca, que la maltrató, para reclamar, inútilmente, su cuerpo. Ante ello se presentó, al alba, ante el embajador de Cuba, Márquez Sterling (le debemos un libro complementario, y el otro lado, del de Lane Wilson, Los últimos días de Madero) y éste, apesadumbrado, le dijo: “Pondré una nota a Lane Wilson”. Ella le dijo: “Ese no”. El cubano: “Es el único”. Allí mismo, ante ella, escribió la carta. No mucho después hubo respuesta: el embajador de EU había intercedido para que fuese posible la entrega de los cuerpos. El embajador cubano, temeroso de más graves hechos (habían asesinado Gustavo Madero) y bajo bandera cubana llevó a la familia, para protegerla, a Cuba. Dos libros para la historia del Centenario de la Revolución.

Tuesday, November 25, 2008

Gonzalo Naranjo 25 de noviembre 2008


Gonzalo Naranjo 3

1958 Liga Internacional
Columbus " Jets"
17 Juegos participados
5W 6L
Innings 111.0
Ponches 53
Bases 16
Promedio 3.05
Serie del Caribe - Caracas, Venezuela - Campeones
Manager: Oscar Rodriguez
( Enfermo lo sustituye Sungo Carreras en Nov. 1958
hasta el final)

1959 "Sold" from "Pirates" to Nashville"Vols"
Asociacion del Sur AA- Organizacion del
Cincinnatti " Reds"
48 juegos participados
Innings 180 13W 11L
Ponches 86
bases 66
Promedio 4.35
Manger: Dick Sizzler

1959 - 1960 Liga Cubana
"Azules de Almendares
Participados 19
Innings 62.0
3W 5L
Ponches 46
Bases 29
Promedio 3.37
Manager" Sungo Carreras ( sustituye a Oscar Rodriguez)
1960 Asociacion del Sur -AA Nashville " Vols"
Participados 33
13W 10L
Innings 166
Ponches 84
Bases 48
Promedio 3.85
Manager: Jim Turner

1960 - 1961 Liga Cubana
"Azules" Almendares -Paso a "Rojos" de la Habana
Cambio por "Latigo" Gutierrez
Participados 20
4W 4L
Innings 65.2
Ponches 28
Bases 22
Promedio 4.16
Manager: Recino Otero " Azules"
Fermin Guerra " Rojos"

Gonzalo Naranjo 25 de noviembre 2008


Gonzalo Naranjo 2.
1953 Washington " Senators"
Sucursal Chattanooga " Lookouts" - Asociacion del Sur
Clasificacion AA
Pocos juegos
Havana Cubans - Florida International
League
Clasificacion B
Juegos 29
8W 6L
Innings 148.0
Carreras 77
Bases 60
Promedio 3.77
Manager : Armando Marsans

Liga Cubana
1953 - 1954 Campeones "Almendares"
Juegos Participados 8
1W 0L
Innings 27.1
Promedio 3.58
Participo en dos juegos de la Serie del Caribe , San Juan , Puerto Rico
ambos de relevo contra Panama y Venezuela.
Manager: Robert Bracan

1954 Washington " Senators" - Spring Training
2W 2L
Bajo opcion a Asociacion del Sur - Chattanooga "Lookouts"AA
Finalizo Charlotte " Hornets" Sally League Clase A
Disabled List
Enfermo ( cirujia de la garganta)
Managuer: Allis Clary

Liga Cubana
1954 - 1955 Campeon " Almendares"
Manager: Robert Bragan
16 juegos
Innings 33
1W 1L
Promedio 4.10
Serie del Caribe - Caracas, Venezuela
Le gano a Panama lanzando los 9 innings 3x2

1955 Los "Piratas" de Pittsburgh ( Draft) From " Senator -Al
Ealy capm - regular spring training
Asignado a Costa del Pacifico AAA- Hollywood " Stars"
Manager" Robert Bracan
Juegos Participados 22
Juegos Completos 14
4W 10L
Innings 140
Salvado 1
Promedio 4.10
Pierde 5 juegos 2x1
Opcion - Lincoln " Chiefs" - Wester League Clase A
12 Juegos Participados
3W 4L
Innings 73.0
Ponches 52
Bases 18
Promedio 3.58
Manager: Bill Burwell

1955 - 1956 Liga Cubana
"Alacranes" de Almendares
Participo en 26 juegos
3W 7L
Innings 87.1
Bases 47
Promedio 2.78
Manager: Clyde Hooper

Call to mayores - National League - Pittsburgh " Pirates"
Participa 17 juegos
Innings 34.1
Ponches 26
Bases 17
Promedio 4.49
"Phillies" 3x0 Innings 8.1 3 Hits- Robin Robert
Manager: Robert Bracan

1956 - 1957 Liga Cubana

"Alacranes" de Almendares
26 juegos participados
8W 13L
Innings 87.1
Ponches 43
Bases 47
Promedio 2.78
"All - Stars"
Manager: Emilio Cabrera

1957 Option ( 24 HR Recall ) From "Pirates" to Columbus
:Jets: AAA
International League
17 juegos participados
8W 13L
Innings 180
Ponches 85
Bases 85
Promedio 3.95
Manager : Frank Ocear

1957 - 1958 Liga Cubana
"Azules" del Almendares
16 juegos participados
2W 4L
Innings 58.1
Ponches 21
Bases 20
Promedio 4.16
Manager : Robert Bragan

Gonzalo " Choli" Naranjo


Gonzalo " Choli " Naranjo.
Hoy es el cumpleaños de uno de los grandes del barrio. El pitcher ( lanzador ) Lazaro
Gonzalo Naranjo, conocido por " Choli Naranjo" Quien es " Choli"? . La primera vez
que oi hablar de Naranjo fue a un grupo de muchachas del barrio. Tenia yo unos nueve
años. La primera vez que lo vi, fue en la puerta de su casa. Tenia yo unos once
años. Gonzalo Naranjo nace un dia como hoy 25 de noviembre del 1933. Un dia
como hoy , tambien nacio America Domitro Terlebauca ( Guanabacoa) Choli, como
cariñosamente le llaman en el barrio . Aprendio a lanzar la pelota en Luyano. Su
educacion la curso en los Hermanos Maristas de La Vibora. A los 18 años entro
de amateur en FAIC colegiales menores. En el 1949 - 1950 Jugo con el equipo de
los Maristas . En la temporada del 1950 - 1951 logro ser Campion en Lanzamien-
to ( Campion Picher ) 3W-2L . Gano el ser nombrado Jugador mas util como se
dice en EU. "All Araond" El manager era Leon Rojas. UAAC Union Atletica
Amateur de Cuba . En el 1951 estuvo en el equipo de Electricos de Cubaneleco
7W-3L Lanzo un cero HIT con una carrera sucia. TC Team Cuba. En el 1951
fue a jugar a Mexico ( en esa epoca la pelota era el deporte preferido del pu-
blico mexicano ) Mexico Capital ( DF) . Llego a ganarse el titulo del " Jugador
mas destacado" Lanzo un 9/0 de 4 Hits con 9 ponches VS Colombia "All Star"

Profesionales

1952 Washington " Senator" A.L Enviado a Richmond " Colts" - Piedmont
League 6W-6L
Play Off
2W-0L
Gano los dos juegos decisivos en la clasificatoria y la final, votado entre
los tres mejores prospectos por los scouts.
Manager : Tom O`Connel
1952 - 1953 Liga Invernal Cubana
"Alacranes" del Almendares integro la reserva en activo.
Participo en 6 desafios
1W-0L
innings 9
VB 40
CP 4
Limpias 4
Ponches 2
Bases 5
Manager: Robert Bracan
1953 Washington " Senators"
Sucursal Chattanooga " Lookouts"- Asociacion del Sur
Clasificacion AA
Pocos Juegos
Havana Cubans - Florida International

La Casa de Portuondo Blance Zacharie De Baralt

Un hogar que visitaba Marti y que fue la primera casa cu-
bana de Nueva York a donde fui yo invitada , era la de Rita
Tamayo viuda de Portuondo . Quedo viuda muy joven con
cinco hijos varones y una niña . Fue una madre heroica ,
una matrona ejemplar. La recuerdo como dechado de
bondad , con su cabeza prematuramente encanecida,
sus lindos ojos claros y su dulce sonriza.

Ventura , estudiante de medicina, robaba tiempo a sus
libros par ir de noche a enseñar a los pobres de la Liga
y ayudar a Marti en esa obra humanitaria ; Rafael estudia-
ba Leyes , a la sazon den Barcelona; Pepe y Juan Miguel
eran jovenes escolares, mas tarde ingenieros, y Antonio,
un preciosos niño de ojos azules fue arrebatado al cari-
ño de su pobre madre por la violenta y traicionera enfer-
medad a los doce años de edad.

Desde las ventanas de la casa de Portuondo presencie,
con Luis , Adelaida y Mari , el desfile de los funerales del
general Grant que Marti descrisbio tan magistralmente
en su conocido ensayo sobre ese presidente de los EU.

Intimo de los Portuondos era un primo de Luis , Vicente
Mestre y Amabile , cubano , ex- oficial de la marina espa-
ñola , condecorado por actos de heroismo en un famoso
naufragio . Renuncio a su carrera en cuanto estallo la
Revolucion de Yara, uniendose a sus compatriotas en la
manigua .Era muy simpatico y decidor.

La Casa de Portuondo

Dead Cuban baseball players Cubanos Peloteros

Julio Sanguily
Luis Fuste
Rafael Galiana
Manuel " Cocaina" Garcia
Silvio Garcia " hijo"
Silvio Garcia " padre"
Leonardo Goigochea
Alberto " Galate" Gomez
Armando Gomez
Wenceslado Gonzalez
Fermin Guerra
Candido Hernandez
Enrique " Kike" Perez
Adriano Jimenez
Fausto La Ville
Mario Lecubet
Jose R. Lopez
Jorge Santa Cruz
Francisco Soler
Arsenio Solis
Teodoro " Currican" Stable
Rafael " Felo" Suarez
Jorge "Cocoliso" Torres
Antonio " Quilla" Valdes
Corito Varona
Mario Varona
Zoilo Versalles
Joaquin Viego " hijo"
Joaquin Viego " padre"
Rafael Villa Cabrera
Carlos Zarza

Peloteros Cubanos

Miguel Lopez
Jess Losada
Roberto " Bobby" Maduro
Felix Massud
Fernando " Fernandito" Menendez
Jesus Miralles
Evelio Miranda
Guillermo " Willy" Miranda
Raul Miranda
Raul "Cayuco" MIranda
Raul Montanez
Aurelio Monteagudo
Rene Monteagudo
Juan Montero
Pedro P.Montesinos
Julio Moreno
Ernesto Morilla
Ignacio Olachea
Antonio " Mosquito " Ordenana
Regino Otero
Antonio " Tony " Pacheco
Pedro Pages
Armando Paituvi
Carlos Paula
Justo Perez
Sergio Pons
Ramiro Ramirez
Oscar de la Reguera ( padre)
Napoleon Reyes
Alfonso " Alfonsito" Rodriguez
Antonio " El Pollo" Rodriguez
Rafael Rubi
Antonio " El loco" Ruiz
Hilario " Chico" Ruiz
Jose Salazar Cubillas

Peloteros Cubanos

Emilio Arrechaderra Street 17 nov. 2008
Virgilio Arteaga
Magie Abascal
Julian " Yuyo" Acosta
Fidel Amoros
Hector Arango
Felix Arca
Mario Ariosa
Rouget Avalos
Ramon Bragana
Pedro Cardenal
Ramon Carneado
Clemente " Sungo" Carrera
Pedro "Papo" Carvajal
Antonio Castanos
Antonio "Cuco" Conde
Reinaldo Cordeiro
Rogelio Crespo
Rene Cuba
Julio " Monchy " de Arcos
Tomas " Pipo " de la Noval
Manuel " Manolo" de la Reguera
Manuel " Manolo" de la Tejera
Juan Decal
Oscar del Busto
Argelio del Castillo " Castillito"
Erasmo " Coco" del Monte
Gaspar " Chulungo" del Monte
Gabino Delgado
Tomas Delgado
Lino Donoso
Roberto Estalella
Valeriano " Lino" Fano
Andres Fernandez Morell
Rafael Fernandez

Monday, November 24, 2008

Magias e Invenciones by Gaston Baquero



Retrato by Gaston Baquero

Ese pobre señor , gordo y herido,
que lleva mariposas en los hombros
oculta tras la risa y el olvido
la pesadumbre de todos los escombros.

El dice que lo tiene merecido
porque acepto vivir , que no hay asombro
en flotar como un pez muerto y podrido
con la cruz del vivir sobre los hombros.

Cenizas esparcidas en la luna
quiere que sean las suyas cuando eleve
su mascara de hoy . No deja huellas.

Solo quiere una cosa , solo una:
descubrir el sendero que lo lleve
a hundirse para siempre en las estrellas.

Gaston Baquero nacio en Banes ( Cuba)
un 4 de marzo del 1918.

Cecilia Valdes o La Loma del Angel Foto de la cantante Blanca Valera


Cecilia Valdes by Cirilo Villaverde
Imprenta Don Lino Valdes 1839
A las cubanas to Julian Rodriguez 50 años

Lejos de Cuba y sin esperanza de vol-
ver a ver su sol, sus flores ni sus pal-
mas. ?A quien, sino a vosotras , caras
paisanas , reflejo del lado mas bello de
la patria, pudiera consagrar , con mas
justicia , estas tristes paginas?
Cirilo Villaverde

Hacia el obscurecer de un dia de noviembre del año
de 1812, seguia la calle de Compostela en direccion
del norte de la ciudad, una calesa tirada por un par de
mulas en una de las cuales, como era de costumbres ,
cabalgaba el calesero negro. El traje de este , las guar-
niciones de aquellas y los ornamentos de plata maciza,
mostraba a las claras que era rica la persona a quien
pertenecia tan lujoso equipaje. Prendida estaba de los
calamones , no solo por el frente , sino tambien por un
costado y hasta la mitad del otro , la cortina o capacete
de paño con banda de vaqueta. Sea el que fuese quien
ocupaba el carruaje a la sazon , no puede negarse que
tenia interes en guardar la incognita, aunque parecia
excusada la precausion , por cuanto no habia alma vi-
viente en las calles , ni se divisaba otra luz que la de las
estrellas, o la artificial de algunas casas que se escapa-
ba por las anchas rendijas de las puertas ceerradas.

Pararon de repente las mulas el trote en la esquina del
callejo de San Juan de Dios y salio a espacio y con no
poco trabajo de la calesa un caballero algo , bien
puesto , vestido de frac negro abotonado hasta el cue-
llo , dejando ver por debajo del chaleco o chupa de
color claro, pantalon de " carraclan" de pie , corba-
tin de cerda , y el sombrero de castor con copa enor-
me y ala angosta, Por lo que podia distinguirse en
aquella media luz de estrellas; las facciones mas
notables del hombre eran la nariz , que tenia agui-
leña , los ojos bastantes vivos , el rostro ovalado y
la barba pequeña . El color de esta y el del cabello ,
las sombras del sombrero y de las paredes alterosas
del convento vecino lo obscurecian tal vez sin ser
negro.

Cecilia Valdes by Cirilo Villaverde

Cecilia Valdes by Cirilo Villaverde
Capitulo II
Sola soy, sola naci,
sola me tuvo mi madre,
sola me tengo que andar
como la pluma en el aire.

Algunos años adelante, mejor , uno o dos despues de la caida
del segundo breve periodo constitucional, en que quedo esta-
blecido el estado de sitio de la Isla de Cuba, y de capitan gene-
ral de la misma don Francisco Diosinio Vives, solia verse por
las calles del barrio del Angel, una muchacha de unos once a
doce annos de edad quien ya por su habito andariego ,ya por
otras circunstancias de que hablaremos enseguida , llamaba la
atencion general.

Era un tipo el de las virgenes de los mas celebres pintores.
Porque a una frente alta, coronada de cabelos negros y copio-
sos, naturalmente ondeados, unia facciones muy regulares ,
nariz recta que arrancaba desde el entrecejo y por quedarse
algo corta alzaba un si es no es el labio superior , como para
dejar ver dos sartas de dientes menudos y blancos. Sus cejas
describian un arco y daban como movilidad y fuego. La boca
la tenia chica y los labios llenos, indicando mas voluptuosidad
que firmeza de caracter. Las mejillas llenas y redondas y un
hoyuelo en medio de la barba, formaba un conjunto bello que
para ser perfecto , solo faltaba que la expresion fuese menos
maliciosa, si no maligna.
Centenario de Libertad Lamarque Bouza

Cecilia Valdes Cirilo Villaverde

Cecilia Valdes Conclusion by Cirilo Villaverde

Lejos de aplacar a doña Rosa el convencimiento de que
Cecilia Valdes era hija adultera de su marido y medio
hermana por ende de su desgraciado hijo, eso mismo pare-
cio encenderla en ira y en el deseo desapoderado de ven-
ganza. Persiguio, pues , a la muchacha con verdadero encar-
nizamiento y no le fue dificil hacer que la condenaran como
complice en el asesinato de Leonardo , a un año de encie--
rro en el hospital de Paula, Por estos caminos llegaron a
reconocerse y abrazarse la hija y la madre; habiendo esta
recobrado el juicio , cmo suelen los locos , pocos momentos
antes de que su espiritu abandonase la misera envoltura
humana.

Por lo que hace a Isabel IIincheta , desengañada de que
no encontraria la dicha ni la quietud del alma en la sociedad
dentro de la cual le toco nacer , se retiro al convento de
las monjas Teresas o carmelitas y alli profeso al cabo de
un año de noviciado
Casada Rosa con Diego Meneses se esforzo en reemplazar
a la hermana mayor , con el cariño del padre de la tia,
yendo a morar con ellos en el eden de Alquizar.
La causa criminal formada a Dionisio por el homicidio
del Tonda , no vino a fallarse sino cinco años despues
de los sucesos aqui relatados. El tribunal le condeno a diez
años de cadena. y el celebre D Miguel Tacon le destino al
presidio de la Habana, para la composicion de calles.

Wednesday, November 12, 2008

Los Funerales de Una Cortesana by Julian del Casal



Los Funerales de Una Cortesana by Julian del Casal

Tras la cortina de terciopelo carmesi , guardecida de flecos de oro
que ornaba el marco de un balcon de la regia estancia, se hallaban
juntos, en fria tarde invernal , arrullados por las rafagas heladas del
viento y por las gotas de lluvia que golpeaba los cristales de la ven-
tanas , un monarca de eterna recordacion y la ultima de sus favoritas.
El se llamaba Luis XV y ella la condesa Dubarry. La favorita , envuelta
en lujoso abrigo de pieles , apoyaba el brazo en mullido cojin de seda
azul , bordado de flores plateadas ; el principe vestido de gala se ha-
bia tendido sobre ancho divan de damasco, prodigando a la bella pe-
cadora todas las ternuras y todos los anhelos de su alma enamorada.
Al cabo de algun tiempo, se incorporo el monarca ,- arreglandose la
empolvada cabellera , cuyos rizos habian deshecho los dedos eburneos
de la Dubarry se detuvo en el umbral del balcon.

Un espectaculo triste se prensento ante sus ojos.
A lo lejos , entre los arboles del camino , desnudos de hojas y vestidos de
escarcha , se veia pasar el reflejo moribundo de la tarde, cuatro humildes
capuchinos que llevaban pobre ataud de madera, cubierto de paño negro y
tachonado de estrellas.

Dentro del ataud iba el cadaver de Madame de Pompadour
Ella , habia sabido elevarse desde el hogar de humilde carnicero hasta las
gradas del tronco; que era la diosa del bosque de Senart, donde se presen-
taba con un halcon en la mano, semejante a las antiguas castellanas ; que para
cambiar el orden de las cosas no tenia mas que pronunciar una sola frase
de amor;que habia sido la Madona de los grandes hombres de su epoca,como
Maria lo es de los cristianos; que sabia ejercer las funciones de la diploma-
cia tan bien como las de la galanteria; que merece el nombre de Hada de la
Frivolidad por haber creado un mundo de preciosidades artisticas , bajo al
sepulcro , en el mas bello periodo de su existencia , revestida del burdo traje
de la tercera orden de San Francisco , con el grueso rosario a la cintura
y la cruz de madera entre las manos , siendo enterrada, por orden suya,
en pobre fosa del convento de capuchinos de la plaza de Vendome.
Cuentan que el rey , al retirarse del balcon , exclamo friamente, besando
las mejillas coloreadas de la Dubarry que se habia inclinado en sus hombros !

- !Pobre Ponpadour ! ! Que frio va a sentir esta noche en su sepulcro !

Tuesday, November 11, 2008

Los Comercios de Calzada y Luyano

En la esquina de Porvenir y Calzada de Luyano estaba la ferreteria de Lastra, Lastra vivia al costado de la Trece Estacion de Policia, casado con Maria habian procreado tres hijos, Pepe, Paco e Irene. Usualmente Lastra despues del trabajo solia ir a la bodega que estaba frente
a la Tintoreria la Conchita , despues de reunirse con algunos amigos regresaba a la casa.
En el 1959 , perdio el negocio. Frente a la ferreteria Lastra la mulata Maria Luisa , tenia
en esos tiempos ( 1956 ) cerca de los sesenta y tantos. El negocio era de ventas de billetes de
loteria, hubo un tiempo que alquilo el local a America Leiva. Esta ultima puso una cafetera
niguelada vendiendo cafe y cafe con leche. Maria Luisa era tranquila , inteligente y amable.
Pasando el Pastrana , habia un español que tenia una bodega, al lado habia un lugar donde
vendian pollitos chiquitos, ( alli vi mi primer pollo morado ) , al lado del negocio de pollitos
estaba la ferreteria Santos Bouza y Cia. Santos Bouza, Alejandro Bouza, Fortunato Bouza eran tres hermanos que habian emigrado desde Taramundi - Asturias - España , a principios
de los treinta. Entre los empleados , estaba Rosendo Regalado, este trababa en la contabili-
dad. Cuervo era el mas querido de los empleados, tambien estaba Jesus amante de la hora
del Tango ( programa radial cubano ) . La Ferreteria Santos Bouza y Cia estaba anclada
en la Calzada de Luyano casi esquina a la Calle Concha ( Ramon Pinto ) , Habia un restaurant
cafeteria cuyo dueño Don Pepe era una de las personas mas simpaticas del area. Miguel el
de la lunch rodeados de largos cuchillos hacia en La Habana los mejores sanwich cubanos.
Pan de Barra, pepino, queso holandes ( bola roja ) sobreasada española, jamon dulce, cerdo asado, rodeado de mantequilla. El costo era de un dolar ( un peso ) usualmente los cubanos lo
acompañaban con una materba o iromber. Don Pepe, tenia una empleada de nombre Graciela
Era ella de estatura pequeña , pelo negro , usaba lentes. Cuando Don Pepe iba a tomar su 
siesta ella tomaba su lugar. Pepin el hijo de Don Pepe, visitaba con frecuencia la barra que
fungia como cafeteria, detras estaba el restaurant, durante toda mi niñez, diariamente iba a
almorzar un sacerdote. Mi plato preferido era el parquito con papitas fritas. Por falta de
apetito, mi padre me pedia antes de las comidas, un Cinzanito ( botella pequeña ) . La va-
riedad de bebidas de licor que habian en la barra de la Asuncion , era asi como se llamaba
el lugar, era impresionante. Maria Brizai, Volgas, Bacardi, Whisky , Bombon Crema, Anis El Mono, Fundador , Terri Malla Dorada, Felipe II, Val 68 etc. Anclada en el mismo espacio
estaba la billeteria de Antonio. Antonio era el mensajero que mediaba entre mi madre y mi
padre. La billeteria era como esos estancos que hay en Madrid. La billeteria vendia , cigarros
tabacos, pastillas mentoladas, pastillas de violeta, papel de cigarros, picadura de Egipto, Turqia, Madalascar . Boquillas, pipas, chocolates Hersey, chicles Adams. Antonio era delga-
do , alto, pelo negro con un tabaco siempre en la boca . Fue  la unica persona que deje entra-
ra en mi drama familiar. ( Continuo despues  ( 9 : 02 ) voy a la misa que Luis Falcon 
 le da  hoy a CC en la Placita Olvera ( Los Angeles )

En Greenwood by Juan Clemente Zenea To Julio Lobo Olavarria 1898 - 1963

En Greenwood   by  Juan Clemente Zenea 
 ( Camposanto de Nueva York )   to Julio Lobo Olavarria  1898 - 1983
Al lado de estas aguas silenciosas,
en medio de este bosque  y en este asilo,
debajo de estas gramas y estas rosas,
es donde quiero reposar tranquilo.
! Y pronto debo reposar ! Mis dias
se tiñen ya de palidos destellos
y anuncian mis prosteras alegrias
las nieves de la vida en los cabellos.
Mas, ? que sera si en las nocturnas calmas
salgo a vagar como las sombras suelen,
y en vez de hallar mis quejumbrosas palmas
los sauces solo de mi afan se duelen?
!Oh ! ? que sera si en hondo pesadumbre,
sentado a meditar sobre la losa,
suspiro por mi pueblo en servidumbre
y el cielo busco de mi Cuba hermosa ?
!Tormentoso sera ! Mas si tardio
nace a brillar el sol de mis anhelos,
cabe la orilla del paterno rio
llevadme a descansar con mis abuelos.
Y alli donde mi cuna en hora amarga
al capricho mecio volubre suerte

Saludo a Cuba by Gertrudis Gomez de Avellaneda


Saludo a Cuba         by Gertrudis Gomez de Avellaneda.


! Perla del mar !  ! Cuba hermosa !
Despues de ausencia tan larga
Que por mas de cuatro lustros
Conte sus horas infaustas,
Torno al fin , torno a pisar
Tus siempre queridas playas,
De jubilo henchido el pecho,
De entusiasmo ardiente el alma.
! Salud , oh tierra bendita,
Tranquilo eden de mi infancia,
Que encierras tantos recuerdos,
De mi sueños de esperanzas !
! Salud , salud , nobles hijos
De aquesta mi ardiente patria...!
! Hermanas que haceis su gloria ;
! Hermanos que sois su gala !
! Salud ....! Si afectos profundos 
Traducir pueden palabras,
Por los ambitos queridos
Llevad, ! brisas perfumadas,
Que habeis mecido mi cuna
Entre platanos y palmas !
Llevad los tiernos saludos
Que a Cuba mi amor consagra.
Llevadlos por esos campos
Que vuestro soplo embalsaman
Y en cuyo ambiente de vida
Mi corazon se restaura.
Por esos campos felices
Que nunca el cierzo maltrata
Y cuya pompa perenne
Melifluos  sinsontes cantan.
Esos campos do la seiba ( c )
Hasta las nubes levanta 
De su copa el verde toldo
Que grato frescor derrama.
Donde el cedro y la caoba
Confunden sus grandes ramas,
Y el yarey y el cocotero
Sus lindas pencas enlazan.
Donde el naranjo y la piña 
Vierten al par su fragancia;
Donde responde los cafetos
Sus flores de filigrana, 
Y sus granos de rubies,
Y sus hojas de esmeralda,
Llevadlos por esos bosques
Que jamas el sol traspasa
Y a cuya sombra poetica
Do refrescais vuestras alas,
Se escucha en la siesta ardiente,
Cual vago concierto de hadas,
La misteriosa armonia
De arboles , pajaros , aguas
Que en soledades secretas,
Con ignotas concordancias
Susurran , trinan , murmuran
Entre el silencio y la calma.
Llevadlos por esos montes
De cuyas virgenes faldas
Se desprenden mil arroyos
En limpia ondas de plata.
Llevadlos por los vergeles,
Llevadlos por las sabanas
en cuyo inmenso horizonte
Quiero perder mis miradas,
Llevadlos fervido, puros,
Cual de mi seno se exhalan,
(Aunque del labio el acento
A formularlos no alcanza ,)
Desde la punta Maisi
Hasta la orilla del Mantua;
Desde el pico de Turquino 
A las costas de Guanaja. (y)
Do quier los oiga ese cielo
Al que otro ninguno iguala,
Y a cuya luz , de mi mente
Revivir siento la llama.
Do quier las oiga esa tierra
De juventud coronada,
Y a la que el sol de los tropicos
Con rayos de amor abrasa.
Do quier los hijos de Cuba
La voz oigan de esta hermana,
Que vuelve al seno materno
Despues de ausencia tan larga,
Con el semblante marchito
Por el tiempo y la desgracias,
Mas de gozo henchido el pecho,
De entusiasmo ardiente el alma.
Pero !ah! decidles que en vano 
Sus ecos le pido a mi arpa,
Pues solo de corazon
Los gritos de amor se arrancan !

El Desterrado

El Desterrado
by Pedro Santacilia 1826 - 1910
Tan lejos ! ay ! de su tierra
Como el ! quien no llorara ! D. Delmonte


- Bello rio , bello rio,
El de las ondas de plata,
El de las mil tradiciones,
El de la corriente clara,
El de los bosques sombrios,
El de las praderas anchas,
El de las verdes colinas,
El de las montanas altas;

! Bellas son como ningunas
Las flores que te engalanan,
Y las aves que te cruzan,
Y las aves que te canta,
Y bellos los caserios
Que del bosque estre las ramas
Como nidos de palomas
En tu orilla se levantan;

! Bellos si - Pero yo diera
Tus encantos y tus galas.
Tus pueblos y tus montañas,
Y las nubes d e colores
Que en tu cauce se retratan
Por ver tan solo un momento

! El Cauto ! - ! Como se agita
Llena de emocion el alma
Al evocar en la ausecia
Los recuerdos de la Patria!

! Como de dolor henchida
La imaginacion se exalta
Al recordar los lugares
En que paso nuestra infancia >

! si ver pudiera los campos
De mi tierra infortunada !
! Si bajo el coposo mango
Sentado alla en la sabana,
Escuchara en el silencio
De alguna noche estrellada,
La tortola cuando llora,
El ruiseñor cuando canta !

! Si ver pudiera las flores
Que bordan nuestras montañas,
Los lirios en el arroyo,
El bambu junto a la playa,
Los platanos en el valle,
El ganado en la sabana,
Los cafetos en la loma,
Y en la llanura las cañas !

! Oh como de gozo lleno
El corazon palpitara,
Y cuan alegre las cuerdas
Pulsara lejos de mi Cuba,
Proscripto y en tierra estraña,
Tan solo llanto en los ojos
Tengo y dolor en el alma...

Asi mirando una tarde
Del Hudson las claras aguas,
Un Desterrado cubano
Se acordaba de su patria,
Y era su trovada triste
Y cantandola lloraba,
Tan lejos ! ay ! de su tierra
Como ! quien no llorara !

New York 1855.

Monday, November 10, 2008

Soneto by Juan Clemente Zenea

  Soneto     by Juan Clemente Zenea  ( 1832 - 1871)

!Dichoso el hombre que ,  sensible y tierno
en la heredad de su familia espera
poder sembrar el grano en primavera
y recoger el fruto en el invierno! .

 ! Dichoso aquel que con placer interno,
celebrando una boda placentera 
elige por esposa  y compañera
una vecina del hogar paterno!

 !Oh , transportadme a mi paterna casa,
y alli dejadme calentar la frente 
del sol de Cuba al abrasante rayo !

Heberto Padilla " Cuarenta Años" 1968-2008


 Los Poetas Cubanos Ya No Sueñan 
                                                        by Heberto Padilla   

Los poetas cubanos ya no sueñan
                                     ( ni siquiera en la noche )
Van a cerrar la puerta para escribir a solas
cuando cruje , de pronto , la madera ; el viento
unas manos los cogen por los hombros ,
los voltean,
los ponen frente a frente a otras caras
( hundidas en pantanos , ardiendo en el napalm )
y el mundo encima de sus bocas fluye
y esta obligado el ojo a ver , a ver , a ver.



Cuban Poets Dream No Longer
                                                by Heberto Padilla
Cuban poests dream no longer
  ( not even at night )
They close the door to write alone
When suddenly the wood creaks ;
Teh wind buffets the garret ;
Hands seize them by the shoulder ,
Turn them,
Put them face to face with
other faces  ( sunk in swamps , burning with napalm )
An the world flows over their mouths
An the eye is required to see , to see , to see. 
On October 28 , 1968  " Julian del Casal " prize
Heberto Padilla was arrested March 20 1971.

Para Escribir e En e El a Albun De Un Tirano by Padilla

"Para Escribir En  El Albun De Un Tirano "  
                                                            by Heberto Padilla

Protegete de los vacilantes ,
porque un dia sabran lo que no quieren.
Protegete de los balbuciantes ,
de Juan - el- gago - , Pedro - el - mudo ,
porque descubriran un dia su voz fuerte.
Protegete de los timidos y los apabullados ,
porque un dia dejaran de ponerse de pie cuando entres.



  To write on the albun of a Tyrant 
                                                           by Heberto Padilla

Protect yourself from those who vacillate .
because one day they will know what they don `t want.
Protec yourself from those who mumble ,
Juan - the stutterer , - Pedro - the mute ,
because one day they shall find their strong voice.
Protec yourself from the timid and the frightened ,
because one day they will not rise when you enter .